domingo, octubre 31, 2010

GGM: PREMIO NOBEL DE LITERATURA 1982

GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ

PREMIO NOBEL DE LITERATURA 1982

El Premio Nobel de Literatura en 1982 fue concedido al escritor y periodista colombiano Gabriel García Márquez ‘’por sus novelas y pequeñas historias, en las cuales lo fantástico y lo realístico son combinados en un rico mundo compuesto de imaginación, reflejando la vida y conflictos de un continente’’.






DISCURSO EN EL BANQUETE:

Discurso de Gabriel García Márquez en el Banquete del Nobel, 10 de diciembre de 1982.

Sus Majestades, Sus Altezas Reales, Amigos:

Agradezco a la Academia de Letras de Suecia el que me haya distinguido con un premio que me coloca junto a muchos de quienes orientaron y enriquecieron mis años de lector y de cotidiano celebrante de ese delirio sin apelación que es el oficio de escribir. Sus nombres y sus obras se me presentan hoy como sombras tutelares, pero también como la evidencia, a menudo agobiante, del compromiso que se adquiere con este honor. Un duro honor que en ellos me pareció de simple justicia, pero que en mí entiendo como una más de esas lecciones con las que suele sorprendernos el destino, y que hacen más evidente nuestra condición de juguetes de un azar indescifrable, cuya única y desoladora recompensa suelen ser, la mayoría de las veces, la incomprensión y el olvido.

Es por ello apenas natural que me interrogara, allá en ese transfondo secreto en donde solemos trasegar con las verdades más esenciales que conforman nuestra identidad, cuál ha sido el sustento constante de mi obra, que pudo haber llamado la atención de una manera tan comprometedora a este tribunal de árbitros tan severos. Confieso sin falsas modestias que no me ha sido fácil encontrar la razón, pero quiero creer que ha sido la misma que yo hubiera deseado. Quiero creer, amigos, que este es, una vez más, un homenaje que se rinde a la poesía. A la poesía por cuya virtud el agobiante inventario de las naves que enumeró en su Iliada el viejo Homero está visitado por un viento que la empuja a navegar con su presteza intemporal y alucinada. La poesía que sostiene, en el delgado andamiaje de los tercetos del Dante, toda la fábrica densa y colosal de la Edad Media. La poesía que con tan evidente como milagrosa totalidad rescata a nuestra América en Las Alturas de Machu Picchu de Pablo Neruda el grande, el más grande, y donde destilan su tristeza milenaria nuestros mejores sueños sin salida. La poesía, en fin, esa energía secreta de la vida cotidiana, que cuece los garbanzos en la cocina, y contagia el amor y repite las imágenes en los espejos.

En cada línea que escribo trato siempre, con mayor o menor fortuna, de invocar los espíritus esquivos de la poesía, y trato de dejar en cada palabra el testimonio de mi devoción por sus virtudes de adivinación, y por su permanente victoria contra los sordos poderes de la muerte. El premio que acabo de recibir lo entiendo, con toda humildad, como la consoladora evidencia de que mi intento no ha sido en vano. Es por eso que invito a todos ustedes a brindar por lo que un gran poeta de nuestras Américas, Luis Cardoza y Aragón, ha definido como la única prueba concreta de la existencia del hombre: la poesía.

Muchas gracias.

domingo, octubre 17, 2010

EL QUECHUA COMO PECADO EN EL PERÚ

EL QUECHUA MUERE DE VERGÜENZA EN EL PERÚ
Un reportaje de la agencia Efe revela que los niños peruanos se niegan a recibir como herencia el idioma de los incas por temor a ser excluidos y a las burlas de sus compañeros que dominan el castellano.
A lo largo del siglo XX el porcentaje de quechua hablantes en el Perú no ha dejado de reducirse, y en el último censo de 2007 solo el 13,2% de la población confesaba tener el quechua como primera lengua de comunicación.
A pesar de que ahora es posible encontrar una oferta de academias que enseñan este idioma, el quechua muere de vergüenza. Las personas que saben cómo hablarlo bajan la voz por miedo al rechazo y a la mofa.
La lengua de los incas se habla en Ecuador, Bolivia, Colombia, Argentina y Chile, pero es en nuestro país donde se concentra la mayor parte de sus quechuas hablantes (entre tres y cuatro millones), localizados en las regiones montañosas del centro y el sur, que también son las más pobres.

QUECHUA PARA EXPANDIR LA RELIGIÓN:
Fue la lengua que utilizaron los Incas para unificar su imperio, y la Iglesia Católica lo comprendió de inmediato: en su tarea evangelizadora, adoptó el quechua para expandir la religión y se debe a los curas católicos la publicación de los primeros diccionarios y gramáticas en esa lengua.
El declive del quechua comienza con la rebelión indigenista de Túpac Amaru, sofocada en 1781: tras aquella fecha, la Corona española comienza a reprimir al quechua, y las nuevas elites criollas, muy hispanizadas, no hacen mucho por mejorar el estatus de la lengua autóctona.
“Hay muy poca autoestima: el que habla quechua se avergüenza y cree que es mejor hablar castellano. Las muchachas llegadas a Lima de la montaña reniegan de su idioma”, explicó a la agencia Efe Demetrio Túpac Yupanqui, quien tradujo “El Quijote de la Mancha” al quechua.
NO DESEAN HEREDAR EL QUECHUA:
Marcial Mamani, un obrero de la construcción, tiene 37 años y es de los que no se avergüenza, pero cuenta su experiencia con sus hijos: “Yo les enseño a mis niños y me dicen: no me hables como los abuelos. No quieren aprender quechua, dicen que en la escuela se ríen de ellos”.
Marcial vive y trabaja en Coparaque, un pueblito del Valle del Colca donde el quechua ha sido la lengua principal durante siglos pero se aprecia la fractura generacional: los ancianos hablan en quechua, los adultos alternan quechua y castellano y los niños que juegan en las calles ya no quieren hablar sino en español.

LAS ÉLITES RESPETAN EL QUECHUA:
Podría decirse, paradójicamente, que el quechua gana respeto entre las elites que nunca lo hablaron, como quedó de manifiesto con la película peruana “La teta asustada”, ganadora del Oso de Oro en el Festival de Cine de Berlín y hablada en quechua y castellano.
Pero su protagonista, Magaly Solier, también cantante en la lengua andina, confesó que ella fue educada en castellano, y solo su empeño por aprender a cantar los “huaynos” andinos hizo que su madre aceptara enseñarle también el quechua.
Túpac Yupanqui ha tenido entre sus alumnos a Eliane Karp, esposa del ex presidente Alejandro Toledo, y al ex alcalde de Lima Alfonso Barrantes, pero lamenta que el pueblo quechuahablante padezca de “muy baja autoestima”.
El Gobierno Peruano ha hecho a su modo los deberes: ha capacitado con distintos cursos de lengua a funcionarios de los ministerios de Justicia, de Agricultura y de la Mujer que vayan a servir en zonas andinas, al tiempo que ha implementado un programa de Educación Bilingüe Intercultural que enseña su lengua a más de 235.000 niños en la enseñanza primaria.

EL RETROCESO DEL QUECHUA:
El director de este programa se llama Modesto Gálvez, quien reconoce que hay un movimiento incipiente entre las elites culturales para perder lo que él llama “la vergüenza lingüística”, pero nada puede hacer contra la presión histórica, social, política y económica de la sociedad para castellanizar.
“El castellano tiene más prestigio social, es la lengua de la gente culta, y esto lleva a la marginación y exclusión de quien no lo habla bien”, sostiene.
Es cierto que la cultura de las montañas peruanas ha invadido los conos de Lima y ciertas fiestas y símbolos andinos están ahora presentes en la vida urbana, pero ello no ha ido acompañado por un resurgir de la lengua.
Modesto Gálvez lo resume de manera muy gráfica: “El quechua ha ido retrocediendo sin parar: primero de la calle a la casa, y después de la casa a la cocina”.

Comentario personal :
El idioma quechua en los últimos años se esta extinguiendo por varios factores, especialmente social. Es cierto que en el Perú existe la discriminación, y eso es el problema.
Un persona quechuahablante no habla o no pone en practica lo que sabe, no porque no quiere sino porque la situación social no le permite hacerlo, se ve obligado a aprender el castellano, de este modo siente la aceptación, establece un vinculo con los demás, ya que la mayoría de las personas que se desarrollan económicamente son los que hablan el castellano.
Sí, la realidad peruana es ésta .prefieren aprender el ingles en ves que el castellano, debido a las grandes oportunidades laborales; tanto así que en lo sectores centrales de la sierra, padres y profesores no enseñan el idioma.


martes, octubre 05, 2010

PRONUNCIAMIENTO DEL SUTEP

A LOS SEÑORES CANDIDATOS Y CANDIDATAS, A LA OPINIÓN PUBLICA :
¡ EXIGIMOS RESPETO AL MAGISTERIO !

Nos dirigimos con mucho respeto y actitud democrática a nuestros alumnos, padres de familia, comunidad en general, en especial a los medios de comunicación y, a los candidatas y candidatos a los gobiernos regionales y municipalidades en territorio nacional, para expresarles nuestra indignación y profundo rechazo por la forma de cómo algunos de ellos vienen refiriéndose a nuestro Sindicato, el SUTEP , lo cual fundamentamos por la siguientes razones.
1. Primero , aclarar que nuestro gremio es un "frente único", lo que significa que en él pueden participar maestros que pertenezcan a diferentes partidos Políticos de diferentes ideologías, lo cual se demuestra en el actual CEN del SUTEP que está integrado por profesores que pertenecen al APRA, PNP, MNI e independientes.
2. Por tal razón, al ser un gremio y no un partido, el Sindicato no puede impedir que los maestros en el ejercicio de su derecho constitucional no pueden ejercer su derecho de hacer vida política a través del partido de su elección, y que puedan ser candidatos en las elecciones Municipales y Regionales.
3. El SUTEP como frente único, no ha hipotecado ni abdicado su conciencia a ningún partido político, ni ha firmado pacto o alianza alguna con algún partido y/o candidato; por lo tanto, no aceptamos el manoseo grosero y sin argumentos de nuestro "glorioso “sindicato por parte de algún sector de la prensa, y en especial de los candidatos de la derecha, en sus diferentes discursos en su campaña.
4. El SUTEP está integrado por profesionales de la Educación del Perú, formados en las diferentes Universidades, Institutos y pedagógicos del país; por tanto, merecemos respeto, y no aceptamos que al referirse a nosotros se expresen en los términos despectivos y en le forma tendenciosa de sindicarnos como un gremio radical, lo cual rechazamos contundentemente.
5. Señores candidatos, el SUTEP desde sus 38 años de fundación histórica con su primer secretario General, Horacio Ceballos Gámez, ha luchado contra dictaduras civiles y militares, como lo hicimos cuando participamos en la lucha de los "cuatro suyos", y logramos con toda la sociedad y partidos políticos recuperar la democracia; aspecto que hoy hacen alusión ustedes constantemente en sus discursos. El SUTEP siempre ha luchado y luchará contra sendero luminoso, contra cualquier forma de terrorismo; expresamos a su vez por principio nuestro firme rechazo a actos delictivos como el narcotráfico y el secuestro.
6. El SUTEP al reclamar mayor presupuesto para Educación, ejecución del proyecto Educativo Nacional, Reforma Educativa que contemple revisar la Formación inicial y en servicio del Docente, la construcción de un Diseño Curricular Divergente, atención a la primera infancia, restitución de la Jornada Escolar Completa, Formación Integral para nuestros educandos, no es oponernos al desarrollo ni a la calidad educativa, y mucho menos ser culpable del atraso de la Educación peruana.


El echo de desnudar el falso proceso de descentralización llamado Municipalización, que ha merecido pronunciamiento también de Defensoría del pueblo, de oponernos al recorte de nuestros derechos laborales y económicos vía Ley 29062, rechazar la Ley 29510 que liberaliza la profesión Docente, no significa radicalismo, no significa terrorismo; lo que ello significa simplemente es luchar por el respeto a nuestros derechos contemplados en la Ley 24029.
Por todo lo expuesto, señores candidatos, realicen su campaña, pero dejen ya de seguir culpando al SUTEP de todos los males que aquejan a nuestra patria y a la educación. Nosotros nunca hemos sido Gobierno, nunca tuvimos a cargo la educación peruana, ¡BASTA YA !... Respeto a la más digna profesión que es la de ser maestro...respeto al SUTEP. Lima, domingo 19 de septiembre de 2010

COMENTARIO:
Podemos observar que esta nota va dirigida principalmente a los medios de comunicación, ya que son ellos los principales difusores de las campañas políticas. El SUTEP como todo gremio independiente está dispuesto a no dejarse ensuciar por la politiquería barata de algunos aspirantes al sillón municipal, en especial la recalcitrante derecha. Para defender y hacer respetar sus derechos, sus integrantes (los profesores del Perú) exponen diferentes razones, expresando su rechazo a todos aquellos que lo culpan de todos los males existentes del país. En primer lugar se debería entender que el SUTEP no es un partido político, sino un sindicato abierto a cualquier ideología, por lo tanto el gremio no impide a los maestros tener vida política. Lo cual significa que éste gremio no se vende ni apoya en ninguna circunstancia a ningún movimiento o partido, como lo quiere hacer ver cierto sector de la prensa. Sin embargo muchas veces este gremio es acusado de ser radical y terrorista porque desde un inicio se ha luchado contra dictaduras civiles y militares, porque siempre se ha reclamado por una reforma educativa, mayor inversión, respeto por la Ley 24029 etc. Surge el temor de cierto sector capitalista y antidemocrático que no tolera el cambio, los reclamos, toda acción que pueda afectar sus intereses. En consecuencia optan por dormir a la población, y destruir grupos o sindicatos como el SUTEP, que lucha por no dejarse pisotear, ni envolver con falsas acusaciones su reputación.